Tricot à Porter

Collections inspiration

FW 17 / 18

COLLECTION NAME ONLY A GREAT SOUL DARES TO HAVE A SIMPLE STYLE (Stendhal)

WATCH THE BACKSTAGE VIDEO

EN For this autumn-winter our handmade soul is represented by a series of thick threads knitting (handmade) protruding and taking the appearance of dreadlock multicolour, together with braiding and tassels.
A mix of natural wool and colours with warm tones symbolise our most folkloristic “I”.
A milder mood completes our collection, mohair and woollen perforated mesh embroidered with patch or flounce for jersey made with hook or needles, and also a touch of coloured fur and padded nylon against rain, wind and chill!

COLLEZIONE SOLO UNA GRANDE ANIMA OSA AVERE UNO STILE SEMPLICE (Stendhal)

GUARDA IL VIDEO DI BACKSTAGE

IT Per questo autunno- inverno la nostra anima handmade e' rappresentata da una serie di maglie a grossi fili (lavorati ad aghi) che fuoriescono e prendono l' aspetto di dredlook multicolor, insieme a trecce e nappe.
Un mix di lane naturali e colori dai toni caldi simboleggiano il nostro "IO" più folcloristico.
Completa la collezione un mood piu' leggero, traforato in mohair e lana ricamato con pacth o volant per maglie ad uncinetto ed aghi e un tocco di fur colorato e nylon imbottito contro pioggia, vento e gelo!

SS 17

COLLECTION NAME LA CREATIVITA' E' VEDERE QUALCOSA CHE NON ESISTE

WATCH THE BACKSTAGE VIDEO

EN A collection born from four threads. The first one, luminescent and coloured, added to linen, transforms jersey and jackets in formal clothing articles, designed with military flavoured embroideries and accessories.
The second, more hippy type, is characterized by multicoloured flowers, fringes, and is completely realized with crochet, on a neutral colour base.

The third one, in cotton ribbon, used to “knit away” lightweight jersey realized with natural shades remembering lovely little baskets. The twisted stitches together with other different stitches make up an original patchwork "ton sur ton". Last but not least the thinnest thread: linen, rich of crochet embroideries, placed on a coloured flowery base, on jerseys with larger geometric volumes.

GUARDA IL VIDEO DI BACKSTAGE

IT Una collezione che nasce da quattro fili. Il primo, luminescente e colorato, unito al lino, trasforma maglie e giacche in capi formali, disegnati con ricami ed accessori dal sapore militare.
Il secondo, piu' hippy, e' caratterizzato da fiori multicolor, frange, ed e' realizzato completamente all' uncinetto, con una base in colore neutro.

Il terzo, in cotone fettuccia, usato per "sferruzzare" maglie leggere realizzate con tinte naturali che ricordano preziosi cestini. I punti intrecciati e i nodi diversi compongono un originale patchwork ton sur ton.
Per finire il filo piu' sottile, il lino, ricco di ricami all' uncinetto, applicati con una base a fiori colorati, su maglie con volumi geometrici e piu' ampi.

FW 16 / 17

COLLECTION NAME FOLKLORE CHIC

EN A universe of folk inspirations draws a colourful collection in which colours, fringes and embroiders come from popular items. Sweaters and coats are realized in pure virgin wool, dressed up with the sensuality that only black can give, spaced out by linear embroideries that recall ears of corn. A sportive soul is exalted from angora and from essential shapes, embellished by a touch of Lurex and by an exception : a multi-colour poncho made of feathers, characterized by a wide and versatile structure; the only item not realized in virgin wool.

IT Un universo di ispirazioni folk disegna una variopinta collezione in cui colori, frange e ricami provengono dagli abiti popolari. Maglie e cappotti in pura lana vergine, si vestono con sensualità del nero, intervallato da ricami lineari che ricordano delle spighe stilizzate.
L'anima più sportiva è esaltata dall' angora e dalle forme più pulite ed essenziali, impreziosite da un tocco di Lurex e da un' eccezzione: un poncho multicolor in piuma, con forma ampia e struttura versatile; unico pezzo della collezione non realizzato in lana vergine.

SS 16

COLLECTION NAME LUCE COLORE VS COLORE LUCE

EN An all tribal summer, between weaves, fringes and high stitches that allow the skin to peak through and a collection which is comfortable and wide. A collection that makes you feel the summer happiness through the yarns: from linen to cotton, up to lurex, weaved with alternative materials such as rubber and raphia.

IT Un' estate tutta tribale, tra intrecci, frange, punti alti che lasciano intravedere la pelle ed una linea in tessuto con volumi ampi e confortevoli. Una collezione in cui l'entusiasmo e la voglia d'estate si respira attraverso i filati utilizzati: dal cotone al lino, fino al lurex, intrecciati con materiali alternativi come gomma e rafia.

FW 15 / 16

COLLECTION NAME IL FASCINO SILENZIOSO DELL' INVERNO

EN A base of neutral colours, grey, white, black, for a collection that lights up with colorful embroideries in fuchsia and green. A collection that experiments with different textures and fabrics, in which the dominant texture is virgin wool as well as mohair and some pieces in lurex items and finally warm cotton.

IT Una base di colori neutri, grigio, bianco, nero, per una collezione che si accende con tocchi e ricami, fucsia e verdi.
Una collezione che sperimenta differenti tessuti, in cui domina la pura lana vergine, il mohair, e per alcuni modelli il lurex, per concludere con un cotone imbottito e caldo.